Asociația pentru Județul Harghita, în urma câștigării proiectului cu titlul ”Întărirea folosirii limbajului în cadrul administrațiilor publice din județul Harghita” finanțat de către Fondul Bethlen Gábor, a avut ocazia de a face progrese semnificative în utilizarea limbii materne cu privire la conștientizarea drepturilor civile, informarea cetățenilor şi traducerea documentelor oficiale.
Scopul proiectului este să încurajeze utilizarea limbii maghiare, informarea cetăţenilor şi autorităţilor cu privire la standardele juridice privind utilizarea limbii materne, traducerea de înaltă calitate în limba maghiară a actelor și a documentelor oficiale, sprijinirea extinderii corecte în limba maghiară a terminologiei administrative, juridice şi economice.
Proiectul a avut în vedere consiliile locale din județ, respectiv cetățenii județului.
În interesul informării cetățenilor Asociația pentru Județul Harghita a elaborat şi a publicat o broşură cu titlul „Folosirea limbii materne – Cunoaşte-ţi drepturile şi trăiește cu ei!”, care informează persoanele afectate despre dispoziţiile legale existente enumerând drepturile persoanelor aparținute minorităţilor, oportunitățile privind soluționarea problemelor administrative şi legislaţia.
Distribuirea broșurilor a avut loc la diferite evenimente, târguri şi conferinţe. O parte din broșuri au fost trimise la primării, respectiv la birourile teritoriale al consiliului județean.
Pentru cetățeni și consilii locale este un ghid folositor CD-ul emis cu următorul cuprins: documentul cu titlul „Colecţie tematică de norme referitoare la utilizarea limbilor minoritare”, colecția de formulare traduse de către Institutul de Cercetare minoritară și publicația cu titlul ”Numele maghiar? – Denumirea în limba maghiară a instituțiilor din România”.
Deoarece traducerea în limba maghiară a hotărârilor administrațiilor publice se izbește de greutăți, importanța primară a fost reușita traducerii pentru unele hotărâri ale consiliului județean în cadrul proiectului cu un traducător profesionist. Aceste hotărâri au fost publicate pe site-ul consiliului județean. Astfel toți cei interesați pot descărca și utiliza acestea.
În cadrul proiectului am comandat traducerea Monitorului Oficial al României, în forma electronică, din perioada iunie 2011 – august 2012, pentru 50 de utilizatori.